Resident Evil ha sido una saga que hasta ahora nos sumergía en el mundo de la cruel corporación Umbrella. Y básicamente todos sus juegos han girado en torno a los misteriosos laboratorios de esa compañía, hasta este videojuego. En Resident Evil 4 nos trasladaban a un valle del norte de España. Esta vez teníamos que escoltar a la joven hija de un multimillonario pero la secuestran. Siguiendo las pistas del secuestro acabamos en un pueblo de pintas medievales. De repente, se abre la puerta de una casa y sale de ella un hombre con un hacha de guerra. Comienza la polémica.
La primera polémica es la ambientación subdesarrollada que se le da a España. Pero no vamos a discutir eso en este punto. La segunda polémica es lo que grita el hombre. O mejor dicho cómo grita. El grito de ese hombre no se puede decir que sea muy español ya que lo hacía con claro acento mejicano. Así que de forma triste nos encontramos con un juego ambientado en España y que por desgracia no ha tenido en cuenta a España para nada.
El juego está básicamente en inglés y lo único que se oye en español son los gritos de los enemigos o en algunos pocos casos una frase entera del algún personaje. A la mayoría se les entiende bastante bien, pero eso sí, con un acento mejicano marcadísimo. Y que ha generado también mucho revuelo.
No sólo ha sorprendido en España por lo poco que se han mareado los creadores del videojuego en informarse un poco (como buscar algún vídeo de youtube, o por lo menos mirar en Google…). Pero ahí no acaba el asunto.
Muchos hispano-parlantes del otro lado del charco, que prefieren mayormente los videojuegos con voces originales, pueden llegar a decir frases tan contundentes como que esos pueblerinos hablan en “gallego”. Todo esto se puede ver en la siguiente web: http://zonaforo.meristation.com/foros/viewtopic.php?p=9262779. Aparte de que el decir eso nos demuestra que realmente no saben cuál es el idioma o acento de España. También nos dicen muchas otras cosas.
De primeras que el mercado español y el mercado sudamericano están muy lejos el uno del otro. Es decir los gustos de los jugadores españoles son muy diferentes de los jugadores de Méjico, Argentina… Ya que en España estamos muy acostumbrados a que se doblen a nuestro idioma las películas y que nos consideramos como el centro del lenguaje español. En ese foro también se discute hasta cuál debería ser la variedad lingüística oficial. Es decir a cual de todas las variedades del español podemos llamar: español neutro.
Si decidimos que la variedad neutra debería ser la más hablada. Obviamente nos encontraríamos que el español neutro es efectivamente el mejicano. Pero esto no tiene porque ser así. También se podría constituir por el lugar de origen. Es decir, si el español es el idioma originario de España, no es muy sorprendente decir que el español neutro es nuestra variedad. Si nos detenemos un momento y nos ponemos en situación de las empresas privadas podemos pensar en principio que la variedad más interesante para ellas es la mejicana. Ya que además no es simplemente que acaparé a un porcentaje de la población de Sudamérica, sino también a una creciente minoría de inmigrantes en Estados Unidos.
Pero esto no es del todo cierto ya que se está viendo que en España hay un mercado de venta de juegos mucho más asentado que en la gran mayoría de países hispano-parlantes. Sobre todo por algunas crisis económicas que están viviendo desde hace unos años.
Así que nuestra variedad lingüística representa para las empresas más beneficios en realidad, o más que beneficios, una cierta estabilidad económica. Y si además nos encontramos con que muchos usuarios de Latinoamérica prefieren los juegos en versión original. El problema parece desaparecer notablemente. Así que se distribuya para estos países el juego en varios lenguajes. Por ejemplo en Europa se hacen juegos multilenguaje con los idiomas: Francés, Alemán, Italiano y Español, y a lo mejor alguno más. Para el continente americano se podría hacer lo mismo con el inglés, español latino, y portugués (por Brasil).
No nos podemos explicar por qué las grandes empresas de este mundo no han empezado a hacerse estas cuestiones, pero suponemos que es porque aún no se ha producido una protesta realmente formal y contundente contra el sector. A parte de la que se realizó con Halo 2.
No hay comentarios:
Publicar un comentario